Wie fragt man in einem Restaurant nach der Rechnung?

Restaurant-Englisch: So bestellen Sie

Rating: 4.62 (5631 votes)

In einem Restaurant zu essen, ist eine wunderbare Gelegenheit, lokale Spezialitäten zu probieren und die Kultur eines anderen Landes kennenzulernen. Besonders in englischsprachigen Ländern ist die Kommunikation mit der Bedienung ein zentraler Bestandteil des Restaurantbesuchs. Um sich dabei sicher zu fühlen und das Erlebnis voll genießen zu können, ist es hilfreich, einige grundlegende englische Sätze und Redewendungen parat zu haben. Dieser Artikel führt Sie durch die wichtigsten Situationen – von der Ankunft bis zur Bezahlung – und stellt Ihnen die passenden englischen Formulierungen vor, damit Ihr nächster Restaurantbesuch im Ausland reibungslos verläuft.

Die Ankunft im Restaurant: Der erste Eindruck

Anders als vielleicht gewohnt, setzen Sie sich in den meisten Restaurants oder Cafés im englischsprachigen Raum nicht einfach an einen freien Tisch. Der erste Schritt führt Sie typischerweise zu einer Rezeption oder einer zuständigen Person am Eingang, die Ihnen einen Platz zuweist. Hier beginnt die erste Kommunikation, die über den weiteren Verlauf Ihres Besuchs entscheidet. Es ist wichtig, hier die richtigen Fragen zu verstehen und angemessen antworten zu können.

Wie gibt man auf Englisch eine Bestellung auf?
We are pleased to place an order with you for 200 MCF computers. Wir möchten bei Ihnen gern eine Bestellung über 200 MCF Computer aufgeben. Please send us the undermentioned goods. Bitte senden Sie uns die unten genannten Waren.

Einige der häufigsten Fragen, die Ihnen bei der Ankunft gestellt werden, beziehen sich auf die Größe Ihrer Gruppe und ob Sie eine Reservierung haben. Hier sind einige hilfreiche Sätze für diese Situation:

EnglischDeutsch
How many are in your party?Wie viele Personen sind in Ihrer Gruppe?
How many are you?Wie viele sind Sie?
Do you have a reservation?Haben Sie eine Reservierung?
I made a reservation for two at 6:00.Ich habe eine Reservierung für zwei Personen um 18:00 Uhr.
I booked a table for three for 7:00.Ich habe einen Tisch für drei Personen für 19:00 Uhr reserviert.
Can I get your name?Können Sie mir Ihren Namen sagen?
Your table isn't quite ready.Ihr Tisch ist noch nicht ganz fertig.
How long is the wait?Wie lange ist die Wartezeit?
It'll be about a 20 minute wait.Die Wartezeit beträgt etwa 20 Minuten.
If you want you can have a seat at the bar until your table is ready.Wenn Sie möchten, können Sie an der Bar Platz nehmen, bis Ihr Tisch fertig ist.
Please follow me.Bitte folgen Sie mir.

Antworten auf Fragen bei der Ankunft

Die Frage "How many are in your party?" oder "How many are you?" ist meist die erste, die Ihnen begegnet. Sie fragt nach der Anzahl der Personen, mit denen Sie essen möchten. Eine einfache Antwort ist "There's five of us" (Wir sind zu fünft), wobei Sie die Zahl entsprechend anpassen. Wenn Sie allein sind, sagen Sie einfach "One" oder "Just one".

Eine weitere wichtige Frage ist "Do you have a reservation?" oder "Did you book a table?". Eine Reservierung, also das Vorbuchen eines Tisches, ist besonders empfehlenswert, wenn Sie befürchten, dass das Restaurant gut besucht sein könnte. Wenn Sie reserviert haben, antworten Sie zum Beispiel: "Yes, I made a reservation for 3 at 7:00". Wenn nicht, sagen Sie einfach "No, we don't" oder "No, we haven't".

Sobald Ihr Tisch bereit ist, wird Ihnen die Person am Empfang oder eine Bedienung ein Zeichen geben und Sie auffordern zu folgen. Typische Sätze hierfür sind "Please follow me", "You can come with me" oder "Please come this way". Eine höfliche Antwort darauf ist einfach "Great, thank you!".

Die Interaktion mit der Bedienung: Bestellen leicht gemacht

Nachdem Sie Platz genommen haben, wird Ihnen ein Kellner oder eine Kellnerin zugewiesen, der oder die sich während Ihres Besuchs um Sie kümmert. Die erste Interaktion dreht sich meist um Getränke und die Vorstellung der Speisekarte. Später folgen die Bestellungen für Vorspeisen und Hauptgerichte. Die Bedienung wird Ihnen verschiedene Fragen stellen und Informationen geben. Es ist nützlich, die gängigen Sätze der Bedienung zu kennen, um schnell reagieren zu können.

Hier sind einige typische Sätze, die Sie von Ihrem Kellner oder Ihrer Kellnerin hören könnten:

EnglischDeutsch
Hi, I'm Hanna and I'll be your server for today.Hallo, ich heiße Hanna und werde heute Ihre Bedienung sein.
Can I start you off with drinks?Darf ich Ihnen schon einmal etwas zu trinken bringen?
Do you need a couple more minutes to decide?Brauchen Sie noch ein paar Minuten, um sich zu entscheiden?
What would you like for a starter?Was möchten Sie als Vorspeise?
Can I get you any appetizers?Kann ich Ihnen eine Vorspeise anbieten?
What do you want for the main course?Was möchten Sie als Hauptgang?
Tonight's specials are a lobster bake and clam chowder.Die Tagesgerichte sind Hummerauflauf und Muschelsuppe.
How would you like your steak cooked?Wie möchten Sie Ihr Steak gegart haben?
Would you like a salad with that?Möchten Sie einen Salat dazu?
What kind of dressing would you like with your salad?Was für ein Dressing möchten Sie zu Ihrem Salat haben?
Would you like fries with that?Möchten Sie dazu Pommes Frites?
Would you like any dessert today?Möchten Sie heute ein Dessert?
Anything else?Sonst noch etwas?
I'll get that order in for you.Ich werde das für Sie bestellen.

Getränke und die erste Bestellung

Sehr oft beginnt die Bedienung mit der Frage nach Getränken: "Can I start you off with drinks?", "What can I get you to drink?" oder "What would you like to drink?". Um ein Getränk zu bestellen, können Sie einfach sagen: "Could I get a Coke, please?" oder "I'd like a glass of water, please."

Wenn Sie bereit sind, Ihre Essensbestellung aufzugeben, wird die Bedienung fragen: "Are you ready to order?" oder "Can I take your order?". Falls Sie noch etwas Zeit brauchen, können Sie antworten: "Could we get a few more minutes?". Wenn Sie bereit sind, sagen Sie einfach: "Yes, we're ready" oder "No, I think we're ready".

Essen und Getränke bestellen: Ihre Wünsche äußern

Nun geht es darum, Ihre Auswahl von der Speisekarte zu treffen und der Bedienung mitzuteilen. Hierfür gibt es verschiedene höfliche Formulierungen. Es ist auch der Moment, Fragen zu bestimmten Gerichten zu stellen, besonders wenn Sie Allergien oder spezielle Ernährungsbedürfnisse haben.

Wie bestelle ich mein Essen auf Englisch?
Wenn das Servicepersonal fragt: “Are you ready to order?” (Sind Sie bereit, zu bestellen?) oder “Can I take your order?” (Kann ich Ihre Bestellung aufnehmen?)

Hier sind einige Sätze, die Sie als Gast verwenden können, um zu bestellen oder Fragen zu stellen:

EnglischDeutsch
What is today's special?Was ist Ihr Tagesgericht?
We're not ready yet.Wir sind noch nicht so weit.
Can we have a few more minutes?Können wir noch ein paar Minuten haben?
Does this come with a side salad?Gibt es dazu einen Beilagensalat?
Does this have any meat in it?Ist da Fleisch mit dabei?
What do you recommend?Was empfehlen Sie?
Is this a vegetarian option?Ist das vegetarisch?
Is this gluten free?Ist das glutenfrei?
Does this have dairy in it?Enthält das Milchprodukte?
I'll have a bowl of potato soup.Ich nehme eine Schüssel Kartoffelsuppe.
I'd like a Greek salad.Ich hätte gerne einen griechischen Salat.
I'll take a pizza.Ich nehme eine Pizza.
Can I get a glass of white wine?Kann ich ein Glas Weißwein bekommen?
Could you bring us a bottle of red wine?Könnten Sie uns eine Flasche Rotwein bringen?

Nützliche Vokabeln rund ums Essen

Um die Speisekarte zu verstehen und Ihre Wünsche präzise äußern zu können, sind einige grundlegende Vokabeln unerlässlich. Hier ist eine Liste häufig verwendeter Begriffe:

DeutschEnglisch
die Bedienungwaiter/waitress (server)
die Speisekartemenu
die Vorspeisestarter (appetizer)
die Hauptspeisemain course (entrée)
der Nachtischdessert
das Gerichtdish
bestellento order
essen geheneat out
zum Mitnehmentake-away (to go)

Spezifische Gerichte und Zubereitungsarten:

DeutschEnglisch
die Suppesoup
der Salatsalad
ein Glas …a glass of …
das Fleischmeat
rosa gebratenmedium
blutig/fast rohrare
durchgebratenwell-done
die Ofenkartoffelbaked potato
das Schokoladeneischocolate ice cream

Wenn Sie bestellen, können Sie Formulierungen wie "I would like to have ..." oder "I will have ..." verwenden. Zum Beispiel: "I would like to have soup as a starter" oder "I will have the steak, medium, please." Wenn Sie unsicher sind, was Sie wählen sollen, fragen Sie "What do you recommend?".

Wichtig: Um sich besonders höflich auszudrücken, verwenden Sie im Gespräch mit der Bedienung die englischen Höflichkeitsformen "could" und "would". Anstelle von "Can I get the menu?" sagen Sie "Could I get the menu, please?". Statt "What do you want?" fragt die Bedienung "What would you like?".

Bezahlen: Das Ende des Essens

Nachdem Sie Ihre Mahlzeit genossen haben, steht das Bezahlen an. Sie müssen die Rechnung anfordern und dann entscheiden, wie Sie bezahlen möchten. Vergessen Sie auch das Trinkgeld nicht, das in vielen englischsprachigen Ländern ein wichtiger Bestandteil des Einkommens der Bedienung ist.

Hier sind die notwendigen Sätze, um nach der Rechnung zu fragen und zu bezahlen:

EnglischDeutsch
Could I get the check, please?Könnte ich bitte die Rechnung haben?
I'd like to pay.Ich würde gerne zahlen.
Can I pay with card?Kann ich mit Karte bezahlen?
How was everything?Hat es geschmeckt?
Can I get you anything else?Darf es sonst noch etwas sein?
That's it for today.Das war's für heute.
Yes, could I get a slice of apple pie?Ja, könnte ich ein Stück Apfelkuchen bekommen?
Thanks for coming!Danke für Ihren Besuch!
Have a nice night.Ich wünsche Ihnen einen schönen Abend.

Um die Rechnung zu bekommen, sagen Sie einfach "Could I get the check, please?" oder "I'd like to pay." Wenn Sie mit Karte zahlen möchten, fragen Sie "Can I pay with card?". Die Bedienung wird Ihnen die Rechnung bringen, und Sie können dann den Betrag begleichen und das Trinkgeld hinzufügen. Oft wird Ihnen beim Verlassen noch gedankt mit "Thanks for coming!" oder "Have a nice night."

Häufig gestellte Fragen zum Restaurantbesuch auf Englisch

Wie bestelle ich auf Englisch im Restaurant?

Um im Restaurant auf Englisch zu bestellen, verwenden Sie höfliche Formulierungen wie "I would like to have...", "I'll have..." oder "Could I get...?". Nennen Sie das Gericht oder Getränk, das Sie wünschen, und fügen Sie eventuell Details hinzu (z.B. Zubereitungsart des Steaks). Zum Beispiel: "I would like to have the chicken salad" oder "I'll have a glass of red wine, please."

Welche Vokabeln sind für einen Restaurantbesuch auf Englisch wichtig?

Wichtige Vokabeln umfassen Begriffe wie menu (Speisekarte), waiter/waitress (Bedienung), starter (Vorspeise), main course (Hauptspeise), dessert (Nachtisch), dish (Gericht), to order (bestellen), check/bill (Rechnung) und tip (Trinkgeld). Auch Bezeichnungen für gängige Gerichte (soup, salad, meat) und Zubereitungsarten (rare, medium, well-done) sind sehr hilfreich.

Wie frage ich auf Englisch nach der Rechnung?

Die gebräuchlichste und höflichste Art, nach der Rechnung zu fragen, ist: "Could I get the check, please?" Alternativ können Sie auch sagen: "I'd like to pay." In Großbritannien wird statt "check" oft "bill" verwendet, also "Could I get the bill, please?"

Wie drücke ich mich im Restaurant auf Englisch höflich aus?

Verwenden Sie die Hilfsverben "could" und "would" in Ihren Fragen und Wünschen. Anstelle von direkten Fragen mit "Can I...?" oder "I want...", formulieren Sie höflicher mit "Could I get...?" oder "I would like...?". Fügen Sie am Ende Ihrer Bitten immer ein "please" hinzu und bedanken Sie sich mit "Thank you".

Mit diesen Sätzen und Vokabeln sind Sie bestens gerüstet, um Ihren nächsten Restaurantbesuch in einem englischsprachigen Land souverän zu meistern. Genießen Sie Ihr Essen!

Hat dich der Artikel Restaurant-Englisch: So bestellen Sie interessiert? Schau auch in die Kategorie Gastronomie rein – dort findest du mehr ähnliche Inhalte!

Avatar-Foto

Bruno Auerei Leimen

Ich heiße Bruno Auerei Leimen und wurde 1979 in Heidelberg geboren. Seit über zwanzig Jahren widme ich mich leidenschaftlich der Entdeckung der kulinarischen Vielfalt Deutschlands. Nach meinem Studium der Literatur und des Journalismus an der Universität München habe ich es mir zur Aufgabe gemacht, meine Liebe zum Schreiben mit meiner Neugier für authentische regionale Küche zu verbinden. Heute arbeite ich als Gastronomiekritiker, habe drei Bücher über kulinarische Reisen veröffentlicht und schreibe regelmäßig für renommierte Magazine. Besonders schlägt mein Herz für traditionelle Gerichte und handwerklich gebrautes Bier.

Go up