Stellen Sie sich vor, Sie sitzen in einem gemütlichen Restaurant in London, New York oder Sydney. Die Speisekarte liegt vor Ihnen, der Kellner nähert sich. Jetzt ist der Moment gekommen, in dem Sie kommunizieren müssen! Keine Panik. Mit nur wenigen grundlegenden englischen Sätzen können Sie sich mühelos durch den Restaurantbesuch navigieren, von der Bestellung bis zum Bezahlen. Es ist einfacher, als Sie denken, und erspart Ihnen das Risiko, am Ende hungrig dazusitzen, nur weil die Worte fehlen.

Die Beherrschung einiger Schlüsselsätze gibt Ihnen nicht nur Sicherheit, sondern ermöglicht es Ihnen auch, genau das zu bestellen, was Sie möchten, und Missverständnisse zu vermeiden. Dieser Artikel führt Sie durch die wichtigsten Ausdrücke, die Sie kennen müssen, um Ihren Aufenthalt in einem englischsprachigen Restaurant voll und ganz genießen zu können.
Beginnen wir am Anfang: Bevor Sie überhaupt Platz nehmen, kann es nötig sein, einen Tisch zu reservieren.
Einen Tisch reservieren: Der erste Schritt zum Genuss
Besonders in beliebten Restaurants ist eine Reservierung oft unerlässlich, um Wartezeiten zu vermeiden oder überhaupt einen Platz zu bekommen. Wenn Sie im Voraus anrufen oder online reservieren und eine Notiz hinterlassen möchten, benötigen Sie diesen Satz:
"I'd like to make a reservation."
Nachdem Sie diesen Satz gesagt haben, wird man Sie wahrscheinlich nach Details fragen. Seien Sie bereit, Folgendes anzugeben:
- Die Anzahl der Personen (z.B. "for two", "for four")
- Die gewünschte Uhrzeit (z.B. "at 7 p.m.", "for 8 o'clock")
- Ihren Namen ("for [Ihr Name]")
Manchmal wird auch nach einer Telefonnummer gefragt, falls es Rückfragen gibt. Wenn Sie spezielle Wünsche haben, wie einen Tisch am Fenster oder in einer ruhigen Ecke, oder falls es noch Raucher- und Nichtraucherbereiche gibt und Sie eine Präferenz haben, können Sie dies jetzt erwähnen. Zum Beispiel: "We'd prefer a table near the window, if possible."
Verstehen und verstanden werden: Wenn es laut wird
Restaurants können lebhaft und laut sein, und selbst Muttersprachler müssen manchmal nachfragen, was gesagt wurde. Es ist absolut in Ordnung und sogar ratsam, um eine Wiederholung zu bitten, wenn Sie den Kellner akustisch oder sprachlich nicht verstehen. Nutzen Sie dafür diese höflichen Ausdrücke:
"Could you repeat that, please?"
Eine einfache Alternative, die ebenfalls funktioniert, ist:
"Excuse me?"
Scheuen Sie sich nicht, nachzufragen! Es ist viel besser, kurz um Klärung zu bitten, als später eine falsche Bestellung zu erhalten oder etwas zu verpassen.
Mehr Zeit zum Entscheiden: Kein Grund zur Eile
Die Speisekarte ist umfangreich und Sie können sich einfach nicht entscheiden? Wenn der Kellner fragt "Are you ready to order?" und Sie noch etwas Bedenkzeit benötigen, sagen Sie einfach:
"We need another minute."
Oder etwas formeller:
"Can we have another minute?"
Seien Sie sich bewusst, dass "eine Minute" in einem Restaurant selten genau 60 Sekunden bedeutet. Es ist eine Umschreibung dafür, dass Sie noch ein bisschen Zeit brauchen, vielleicht zwei oder drei Minuten, um Ihre Wahl zu treffen.
Die Bestellung aufgeben: Was darf es sein?
Sobald Sie sich entschieden haben, ist es Zeit, Ihre Wünsche zu äußern. Hierfür gibt es zwei sehr gebräuchliche Formulierungen:
"I'd like..." (Ich hätte gerne...)
oder
"I'll have..." (Ich nehme...)
Beide Sätze sind vollkommen korrekt und werden verstanden. Fügen Sie einfach das gewünschte Gericht oder Getränk hinzu. Beispiele:
- "I'd like the steak, please."
- "I'll have the soup of the day."
- "I'd like a glass of red wine."
- "I'll have a Coke, please."
Es ist auch völlig in Ordnung, mit dem Finger auf die Speisekarte zu zeigen, während Sie bestellen, besonders wenn der Name des Gerichts schwierig auszusprechen ist. Zum Beispiel: "I'll have this one, please" (während Sie zeigen).

Nach Zusätzlichem fragen oder Verfügbarkeit prüfen
Manchmal benötigen Sie etwas, das nicht automatisch gebracht wurde, oder Sie möchten wissen, ob etwas Bestimmtes angeboten wird, das nicht auf der Karte steht. Hier kommen zwei weitere nützliche Fragen ins Spiel:
"Could you bring...?" (Könnten Sie... bringen?)
Verwenden Sie diesen Satz, um etwas zu erbitten, das Sie benötigen, z.B. eine zusätzliche Gabel, mehr Servietten, Ketchup, etc.
- "Could you bring another fork, please?"
- "Could you bring some extra napkins?"
"Do you have...?" (Haben Sie...?)
Nutzen Sie diesen Satz, um zu fragen, ob ein bestimmtes Produkt verfügbar ist, das vielleicht nicht auf der Karte aufgeführt ist oder bei dem Sie sich unsicher sind.
- "Do you have orange juice?"
- "Do you have any vegetarian options?"
Wenn etwas schiefgeht: Bestellungen korrigieren
Es kommt selten vor, aber es kann passieren: Der Kellner bringt Ihnen ein anderes Gericht, als Sie bestellt haben. Bleiben Sie ruhig und höflich und informieren Sie ihn über das Versehen. Dieser Satz ist dafür perfekt:
"I'm afraid this isn't what I ordered."
Fügen Sie dann hinzu, was Sie tatsächlich bestellt hatten:
"I ordered the pasta, not the pizza."
Der Kellner wird sich entschuldigen und sich darum kümmern, dass Sie das richtige Gericht erhalten.
Die Rechnung verlangen: Das Ende des Mahls
Nachdem Sie Ihr Essen genossen haben, ist es Zeit zu bezahlen. Um die Aufmerksamkeit des Kellners zu erlangen und die Rechnung zu erbitten, gibt es zwei sehr gebräuchliche Sätze:
"Check, please!" (Rechnung, bitte! - vor allem in Nordamerika verbreitet)
oder
"May I have the bill, please?" (Darf ich bitte die Rechnung haben? - vor allem in Großbritannien verbreitet)
Beide werden in den meisten englischsprachigen Ländern verstanden. Wählen Sie den Ausdruck, der Ihnen leichter fällt.
Bezahlen: Gemeinsam oder getrennt?
Sobald die Rechnung da ist, müssen Sie entscheiden, wie bezahlt werden soll. Möchten Sie alles zusammen bezahlen oder die Kosten aufteilen? Hier die gängigen Formulierungen:
Wenn eine Person für alle bezahlt:
"We'll pay together."
Wenn jeder seinen Anteil bezahlt (was in vielen Ländern üblich ist):
"Can we split the bill?"
Manchmal wird auch gesagt: "We'd like to pay separately." Seien Sie darauf vorbereitet, dass das Aufteilen der Rechnung nicht in jedem Restaurant oder zu jeder Zeit (z.B. wenn es sehr voll ist) möglich ist. Fragen Sie im Zweifelsfall vorher nach.
Hier ist eine kleine Übersicht über die Bezahloptionen:
Option | Erklärung | Gängige Sätze |
---|---|---|
Gemeinsam bezahlen (Treat your friends) | Eine Rechnung für die gesamte Gruppe. Eine Person bezahlt den vollen Betrag. | "We'll pay together." |
Getrennt bezahlen (Split the bill) | Jede Person bezahlt nur das, was sie konsumiert hat, oder der Gesamtbetrag wird gleichmäßig aufgeteilt. | "Can we split the bill?" "We'd like to pay separately." "Can we pay individually?" |
Höflichkeit ist Trumpf
Denken Sie daran, dass das Zauberwort in fast jeder Situation "please" (bitte) ist und "thank you" (danke) nach Erhalt von Service. Ein freundliches "Hello" oder "Hi" beim Ansprechen des Personals und ein "Goodbye" beim Verlassen des Restaurants runden den positiven Eindruck ab.

Häufig gestellte Fragen im englischen Restaurant
Auch wenn Sie die Hauptsätze kennen, tauchen vielleicht weitere Fragen auf. Hier sind Antworten auf einige typische Situationen:
F: Was mache ich, wenn ich den Akzent des Kellners nicht verstehe?
A: Nutzen Sie die Sätze "Could you repeat that, please?" oder "Excuse me?". Zögern Sie nicht, ein zweites Mal zu fragen. Im Notfall können Sie auch fragen: "Could you write that down for me, please?"
F: Kann ich auf der Speisekarte auf mein Gericht zeigen?
A: Ja, das ist eine sehr gängige und hilfreiche Methode, besonders wenn Sie sich bei der Aussprache unsicher sind. Sagen Sie einfach "I'll have this, please" und zeigen Sie.
F: Wie frage ich, ob sie vegetarische/vegane/glutenfreie Optionen haben?
A: Nutzen Sie "Do you have...?" z.B. "Do you have any vegetarian options?", "Do you have vegan dishes?", "Do you have gluten-free bread?". Es kann auch hilfreich sein, das Wort "allergy" (Allergie) zu kennen: "I have a peanut allergy."
F: Wie frage ich nach der Toilette?
A: "Where are the restrooms/toilets, please?" oder einfach "Restrooms/Toilets, please?"
F: Wie sage ich, dass ich mit Karte oder bar zahlen möchte?
A: Wenn Sie die Rechnung erhalten haben, können Sie sagen "Can I pay by card?" oder "Can I pay in cash?". Oft wird man Sie aber auch fragen "Cash or card?".
F: Was ist, wenn ich mit dem Essen nicht zufrieden bin?
A: Das ist eine etwas kniffligere Situation, die die hier behandelten Grundsätze übersteigt. Wenn es sich um einen Fehler in der Bestellung handelt, nutzen Sie "This isn't what I ordered." Wenn das Essen einfach nicht schmeckt, ist es schwieriger. Sie könnten sagen "I'm afraid I'm not happy with this dish." und erklären warum, aber dies erfordert fortgeschrittenere Sprachkenntnisse.
F: Muss ich Trinkgeld geben?
A: Trinkgeldpraktiken variieren stark je nach Land. In den USA und Kanada ist ein Trinkgeld von 15-20% des Rechnungsbetrags üblich und wird erwartet. In Großbritannien ist es weniger strikt, oft sind 10-15% angemessen, manchmal ist eine Servicegebühr bereits enthalten (checken Sie die Rechnung). Informieren Sie sich am besten über die Gepflogenheiten des jeweiligen Landes, das Sie besuchen.
Fazit: Mit wenigen Worten zum Genusserlebnis
Sie sehen, mit nur wenigen Schlüsselphrasen sind Sie bestens gerüstet, um in einem englischsprachigen Restaurant zu bestellen und zu bezahlen. Diese sieben Ausdrücke decken die wichtigsten Situationen ab und geben Ihnen das Vertrauen, das Sie brauchen, um entspannt essen zu gehen. Vom Reservieren über das Bestellen bis hin zum Begleichen der Rechnung – Sie wissen jetzt, wie es geht.
Nutzen Sie diese Ausdrücke, üben Sie sie vielleicht vorher ein wenig, und freuen Sie sich auf ein angenehmes Restaurant-Erlebnis ohne Sprachbarrieren. Wir wünschen Ihnen einen guten Appetit!
Hat dich der Artikel Englisch im Restaurant: Bestellen & Bezahlen interessiert? Schau auch in die Kategorie Gastronomie rein – dort findest du mehr ähnliche Inhalte!